Banvel 480 S
- Manufacturer
- SYNGENTA
- Category
- Herbicides
- Registered until
- Registration expired
- Registration number
- 3794
- Active materials
- dicamba480 g/l
- Links
- LabelView
Selektívny postrekový herbicíd vo forme kvapalného koncentrátu pre riedenie vodou určený predovšetkým na postemergentné ničenie dvojklíčnolistových burín v obilninách.
Účinná látka: dicamba 480 g/l
PÔSOBENIE PRÍPRAVKU
Účinná látka preniká do rastlín koreňmi a listami. Nepriaznivo ovplyvňuje fotosyntézu a delenie buniek. Spôsobuje deformácie listov a stoniek s následným odumretím celej rastliny. Vyznačuje sa vysokou toleranciou voči ošetrovaným rastlinám.
SPEKTRUM HERBICÍDNEHO ÚČINKU
Citlivé buriny: pichliač roľný, pupenec roľný, láskavce, štiavce, mrlík biely, povoja plotná, lobody, horčiaky, mlieč roľný, lipkavec.
POKYNY PRE APLIKÁCIU
Dávka vody na ha: 300 – 400 l
Maximálny počet aplikácií: 1x za vegetáciu
Termín ošetrenia: Prípravok aplikujte v štádiu 2-6 listov burín (BBCH 12-16).
Optimálne termíny ošetrenia: jačmeň v štádiu 2-3 listov (BBCH 12-13), pšenica jarná v štádiu 2-5 listov (BBCH 12-15), pšenica ozimná a raž pri výške rastlín 15 až 20 cm, ale najneskôr do konca odnožovania (BBCH 29).
INFORMÁCIE O MOŽNEJ FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI A VŠETKÝCH ĎALŠÍCH PRIAMYCH A NEPRIAMYCH NEPRIAZNIVÝCH VEDĽAJŠÍCH ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY
Nie sú známe, ak je prípravok aplikovaný pri teplote 10 až 28°C a nie je riziko výrazného poklesu nočných teplôt. V prípade, že po aplikácií prípravku BANVEL 480 S nastane výrazný pokles teplôt, hrozí nebezpečenstvo poškodenia porastu. Neošetrujte preto v dobe, kedy sa očakávajú nočné mrazy. Neošetrujte porasty poškodené mrazom, suchom, chorobami alebo škodcami.
OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE
V rámci obmedzenia rizika vyselektovania rezistentných burín sa odporúča dodržiavať nasledovné odporúčania:
a) dodržiavať zásady striedania plodín,
b) aplikovať registrované dávky prípravku a dodržiavať termín ošetrenia,
c) dodržiavajte zásady správnej kultivácie pôdy,
d) ak aplikujete TM, nepoužívajte prípravky s rovnakým účinkom.
VPLYV NA ÚRODU
Ak je prípravok BANVEL 480 S aplikovaný v súlade s platnou etiketou a návodom na použitie nemá negatívny vplyv na úrodu.
VPLYV NA NÁSLEDNÉ, NÁHRADNÉ A SUSEDIACE PLODINY
V rámci bežného osevného postupu môžu byť pestované všetky plánované následné plodiny bez obmedzenia. Dvojklíčnolistové plodiny sú citlivé na BANVEL 480 S, a preto je potrebné vyvarovať sa aplikácii pri vetre a následne úletom na susedné parcely osiate plodinami ako napr. slnečnica, repa cukrová a pod.Postrek nesmie zasiahnuť susediace plodiny! Zabráňte úletu postrekovej kvapaliny!
VPLYV NA UŽITOČNÉ A INÉ NECIEĽOVÉ ORGANIZMY
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre užitočné a iné necieľové organizmy prijateľné.
PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY A ZNEŠKODNENIE OBALOV
Odmerané množstvo prípravku vlejte do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a za stáleho miešania doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo v primiešavacom zariadení, ktoré je súčasťou postrekovača. Výplachovú vodu vlejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov. Pripravte len také množstvo postrekovej kvapaliny, ktoré spotrebujete.Pri príprave zmesi je zakázané miešať koncentráty, prípravky vlievajte do nádrže oddelene.
ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA
Odporúča sa postupovať nasledovne:
Po vypustení postrekovača vypláchnite nádrž, ramená a trysky čistou vodou a nádrž opätovne vyprázdnite. Naplňte nádrž do polovice čistou vodou a pridajte detergent alebo roztok uhličitanu sodného. Týmto roztokom prepláchnite ramená a trysky a nechajte stáť 10 minúť za súčasného miešania. Potom nádrž vypustite. Opätovne naplnte nádrž postrekovača čistou vodou a prepláchnite ramená a trysky. Postrekové trysky a filter musia byť čistené samostatne.
Registered for cultures | Rate | BBCH |
---|---|---|
Spring barley | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |
Winter barley | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |
Winter wheat | 0.1 - 0.125 l | 12 - 29 |
Spring wheat | 0.125 l | 12 - 16 |
Winter rye | 0.1 - 0.125 l | 12 - 29 |
Spring rye | 0.1 - 0.125 l | 12 - 29 |
Winter triticale | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |
Spring triticale | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |
Spring oats | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |
Winter oats | 0.1 - 0.125 l | 12 - 16 |